Foto: Xoaquín/Libraida |
Cando
Aida de Libraida me dixo que escollese un libro de Casares para comentar neste
ciclo que anda a argallar xunto coa Galiña do Ardora, primeiro ocorréuseme Deus sentado nun sillón azul, na miña
opinión a novela máis complexa, elaborada e matinada de Casares, diriamos fuxindo da simplificación “a
mellor”, tendo en conta que son varias as mellores novelas de Casares. Díxenlle
tamén que non tiña problema en comentar outra. Como me deu días e marxe de
elección, e dado o meu natural atractivo
polo dereito á folganza que recomendaba Lafargue e gabábase, todos sabemos que
era unha pose, de practicar Casares, pensei que mellor non coller o Deus, que era moi longa, e apañarme cun
libriño de poucas follas que lembraba con sumo gusto. Decidinme pola brevidade d’Os
escuros soños de Clío sen decatarme da leada na que me metía xa que, como
nos anuncia a cita pessoana que abre o libro: “Tudo o que vemos é outra coisa”.
O
título, é evidente, fai referencia á musa da Historia, Clío. Unha das nove musas
canónicas fillas de Zeus e Mnemósime, deusa da memoria. Clío represéntase cunha
coroa de loureiro; cun rolo de papiro; cunha capsa ou caixa de levar papiros;
cun, ou varios, libros; ás veces co
globo terráqueo; cunha guitarra ou cun plectro. Unha Clío que unhas veces se
confunde coa Fama e outras, nada máis e nada menos, que coa Gloria, formas
perversas polas que os humanos realizan as maiores estupideces e as peores
maldades.
Esta
non é a musa de Casares. A Clío casariana é a que tivo os seus adoradores nunha
sociedade secreta berlinesa denominada “Der Schatz” (O tesouro), a mediados do
século XVIII. Deste pormenor infórmanos o autor a través dunha cita de Das Zeichen, un libro, publicado en
Berlín en 1927 e que poderiamos traducir como algo así como O sinal ou O signo, da autoría de W. Lübbe. Autor do que non demos localizado
ningunha referencia pero que coincide co nome dun dos grandes grupos editoriais
alemáns. Como tampouco demos localizado ningunha referencia á sociedade secreta
“Der Schatz”, agás a coincidencia co título da primeira película de GW Pabst,
rodada en 1923, cun guión baseado na novela do tamén austríaco Rudolf Hans
Bartsch. Dous anos despois Georg Wilhelm Pabst acadaría o primeiro dos seus
grandes éxitos co filme “A calella sen alegría”, seguindo a novela de Hugo
Bettauer e na que Greta Garbo brillaba á beira da estrela Asta Nielsen. Por suposto
falamos de cine mudo.
Volvendo
ao rego, á musa da Historia, segundo o tal Lübbe, os seus “adoradores”
chamábana a Gran Caroqueira. O termo caroca recollese no dicionario da RAG con
varias acepcións: piña do piñeiro, sinónimo de caracocha, oco grande nunha
árbore ou tronco vello dunha árbore. Mais o dicionario de Estraviz recolle
tamén “caroca” como unha andrómena urdida habilmente, unha mentira, unha trola,
polo que a tradución do alemán ben podería ser a Gran Caloteira.
O
gran calote da historia a quen, di o autor alemán traducido por Casares, os
seus adoradores homenaxeaban con “cantos e poemas, pero sobre todo coa
escritura e a lectura de textos apócrifos. Destes últimos pensaban que tiñan o
poder de modificar o Pasado e cambiar para ben o curso da Humanidade.”
O
de modificar o pasado non ten moito interese, pero se esa é a condición para
mellorar o curso da Humanidade deberiamos integrarnos nesa sociedade secreta e
convertela en universal.
Xoves,
31 de agosto de 2017
Ningún comentario:
Publicar un comentario